Виды переносного значения слов

Одно из ключевых свойств слов в русском языке — это многозначность. Каждое слово имеет прямое значение, связанное с его первоначальной функцией в языке, и может приобретать переносное значение в зависимости от контекста.


Для начала вспомним, что означает прямое значение слова.

Прямое значение — это основное, первоначальное значение слова, которое связано с конкретным предметом, явлением или действием.

Особенности:
1. Основное и общеупотребительное: прямое значение используется чаще всего.
2. Связано с реальной действительностью: обозначает предметы, действия, признаки в буквальном смысле.
3. Понимается вне контекста: например, слово «снег» всегда обозначает замёрзшие осадки, выпадающие зимой.

Примеры прямого значения:
Солнце — светящее небесное тело.
Река — природный водный поток.
Бежать — перемещаться быстро, перебирая ногами.


Переносное значение слова

Переносное значение — это дополнительное значение слова, которое возникает в результате переноса его прямого значения на другой предмет или явление по сходству, ассоциации, функции или эмоциональной окраске.


Виды переносного значения:

1. Метафора — Перенос значения по сходству признаков.
Пример:
Золотые руки (руки мастера, обладающие высоким мастерством).
Время летит (быстро проходит).

2. Метонимия — Перенос значения по смежности.
Пример:
Читать Пушкина (произведения Пушкина).
Кружка выпила воды (вместо «вода из кружки»).

3. Синекдоха — Перенос значения по отношению части и целого.
Пример:
Белокурые головы заполнили площадь (люди с белокурыми волосами).


Особенности переносного значения:

Образность:
Передаёт дополнительный смысл или создаёт художественный эффект.
Например, «огонь души» — метафора внутреннего вдохновения.

Связь с контекстом:
Без контекста переносное значение может быть непонятно.
«Золотой человек» — в зависимости от ситуации может означать как хорошего человека, так и богатого.

Эмоциональная окраска:
Часто используется для усиления выразительности речи.
«Тяжёлые мысли» — мысли, вызывающие уныние или тревогу.


Примеры прямого и переносного значения:

Слово Прямое значение Переносное значение
Камень Природный минерал, твёрдый материал «Камень на душе» — тяжёлое чувство
Огонь Процесс горения «Огонь в глазах» — энтузиазм, страсть
Корень Подземная часть растения «Корень проблемы» — основа, причина
Холодный Низкая температура «Холодный взгляд» — равнодушный

Сравнение прямого и переносного значения

Признак Прямое значение Переносное значение
Основа понимания Логично и связано с реальностью Требует ассоциаций или образного мышления
Образность Нет Есть
Контекст Не всегда необходим Важен для понимания
Примеры Дом, дерево, река Дом знаний, дерево жизни, река времени

Употребление в литературе

Прямое значение создаёт реалистичное описание:
«Река течёт среди зелёных холмов.»

Переносное значение добавляет образность и эмоциональность:
«Река времени течёт в бесконечность.»


Итог

Прямое значение слова связано с реальными предметами и действиями.
Переносное значение создаёт образ, передаёт эмоции и добавляет выразительности речи.

Оба значения активно используются как в повседневной речи, так и в литературе, позволяя языку быть гибким и богатым.

Оцените статью
( Пока нет оценок )
ПОЛЕЗНЫЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ УЧЕБЫ И РАБОТЫ
Добавить комментарий

Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания применять.

Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.